News from the Polder |2|

FrancescaANIMALS IN THE ‘POLDER’

In Eindhoven, it were mostly worms I came across, but here in the polder, I am amazed about the huge amounts of snails in my garden. Snails with a house, snails without a house: the so called naked snails. I really have to take care not to step on a snail!

A lot of apples are hanging in my two apple trees, but sometimes you’ll find earwigs in them.  That demands for careful cutting the apples! Anyway, those little trees will harvest some full pans of yummy apple sauce.

Also, I once found two very big spiders in my kitchen sink. Thanks to the ‘trick with the mug’, they have been lucky to get outdoors alive. And even more lucky: they never came back in again.

Sometimes, I seem to hear the noise of croaking. That couldn’t be possible, could it? But aw, when I gave my garden a closer look, I discovered a little pond with no less than two frogs in it and a toad. Fortunately I had a visitor friend that very same day, and she dared to catch the  frogs and the toad with her bare hands, to bring them to a nearby brook. To be sure, we filled the pond immediately with sand to cover it up.

Furthermore, you have a lot of birds here, flying over your head in big  flocks. Check the pics in the post!

IMG_20140905_191001

IMG_20140909_160219

IMG_20140910_094350

 

 

 

 

 

***************

IN DUTCH

DIEREN IN DE POLDER

In Eindhoven waren het vooral wormen die ik in mijn tuin tegenkwam, maar hier in de polder verbaas ik mij over de grote hoeveelheid slakken in mijn tuin. Slakken met een huisje, slakken zonder huisje: de zogeheten naaktslakken. Ik moet gewoon heel goed uitkijken om niet bovenop een slak te stappen!

IMG_20140909_160442Er hangen heel veel appels aan mijn twee appelbomen maar daarin zitten ook soms oorwormen. Een beetje voorzichtig doorsnijden dus maar die appels. In ieder geval geven de boompjes  een paar volle pannen lekkere appelmoes.

Ook vind ik twee hele grote spinnen in mijn keukengootsteen. Dankzij de “bekertruc” zijn ze gelukkig levend terug naar buiten kunnen gaan.  En nog gelukkiger: daarna zijn ze niet meer terug naar binnen gekomen.

Soms lijkt het wel alsof ik gekwaak hoor. Dat kan toch niet? Maar oh, als ik mijn tuin nog eens goed bekijk, dan kom ik een vijvertje tegen met daarin maar liefst twee kikkers en een pad. Diezelfde dag krijg ik gelukkig bezoek en zij durft de kikkers en de pad in haar blote handen te pakken om ze zo naar de sloot hier dichtbij te brengen. Voor de zekerheid gooien we de vijver toch maar meteen dicht met zand.

Verder heb je hier heel veel vogels die vaak in grote zwermen boven je hoofd vliegen. Kijk maar eens naar de fotos !

Written by  Francesca, former teacher ‘Get in Touch with Dutch’ [and translated in English by Carola]

IMG_20141027_162652~2

Berichten uit de Polder / News from the Polder |1|

FrancescaDe verhuisdag

De dag voor mijn verhuizing wordt het hele huis al leeggehaald door de verhuizers. Er blijft alleen nog een matras op de grond liggen want ik slaap deze laatste nacht graag nog voor één keer in mijn lege huis.

De verhuizers willen voor de ochtendspits in de polder aankomen, dus mijn wekker gaat al om half 5 af. Zo vroeg ben ik nog nooit opgestaan! Ik loop nog even alle kamers door om afscheid te nemen van het huis waar ik zeven jaar in gewoond heb. Het was een fijn huis maar nu is het tijd voor iets nieuws. Een nieuw avontuur: van de stad naar de polder.

Onderweg zien we de zon opkomen wat prachtig is om te zien. Dat is een voordeel van zo vroeg opstaan. Ik zit samen met de verhuizers in de grote en hoge cabine van de vrachtauto, wat ook eenleuke ervaring voor mij is. Zo zullen er nog meer nieuwe ervaringen komen want ik ga verhuizen naar een plek waar ik nog niets en niemand ken. Ik besef dat jullie eenzelfde soort ervaring mee hebben gemaakt toen jullie naar Nederland kwamen, alleen was de cultuur en de taal voor jullie ook nog eens onbekend. Ik wil graag wat van mijn belevenissen met jullie gaan delen. De volgende keer schrijf ik verder.

The moving day

The day before my actual moving, the whole house is already getting cleared by the movers. The only thing left, is the mattress on the floor, because I want to sleep for one more night in my empty house. The movers like to reach the polder before the morning jam, so my alarm goes off at 4:30 am already. That early, I never woke up before! I wander through all my rooms for a last short momentto say farewell to the house in which I have been living for the past 7 years. It has been a greathouse, but now it’s time for something new. A fresh adventure: from the town to the polder.

On our way, we see the sunrise which is a beautiful sight. That surely is an advantage of getting up so early. I am sitting with the movers in the huge, high cabin of the truck, what has been quite a nice experience for me. Like this, more new experiences will follow soon, because I am moving to a place where I don’t know nothing and nobody yet. I realize that a lot of you guys will have had a similarexperience when you came to The Netherlands, but then the culture and language have been unfamiliar to you as well. I would love to share my adventures with you in the coming period. Next time I will continue to write ..

by  Francesca, Former teacher of the Beginner’s Group of ‘Get in Touch with Dutch’

A new rubric is born .. ‘News from the Polder’

Letters from the Polder.

One of our former ‘Get in Touch with Dutch’ teachers, Francesca,  has recently moved from Eindhoven to the countryside in the north of The Netherlands. A big change of scenery and an open jump into the unknown. She will regularly write about her experiences & adventures and give us an insight into her new life, how she is surviving over there as an ‘immigrant’ from Eindhoven.

Her posts will be in Dutch. we will include a translation in English.

Welcome to the Get in Touch Blog, Francesca , we’re looking forward to your stories!

 

The Polder